The Haiku Masters of Japan drop in for a visit [by David Lehman]

Hass HaikuThanks to Bob Hass, I’m

reading the haiku masters

of Japan — Basho,

Buson and Issa —

in one essential book: The

Essential Haiku,

published by Ecco,

with smart intro and useful

notes by Mr. Hass.

Examples follow.

(Translators do not observe

strict syllabic count).

Here is Basho as

rendered by B. Watson in

fifteen syllables:

“It’s not like anything

they compare it to —

the summer moon.”

And now for Buson,

trans. by Yuki Sawa and

Edith M. Shiffert:

“I go,

you stay;

two autumns.”

Issa, the last of

the three, wrote the following

(trans. Robert Huey):

“Children imitating cormorants

are even more wonderful

than cormorants.”

This post went up ten

years back and ended with my

three-words-in-three-lines

New York translation

of Basho’s justly famous

haiku of the frog:

Pond.

Frog.

Splash.

— DL

       

Related Stories

 

Go to Source
Author: The Best American Poetry